马太福音 10章16节 到 10章25节   背景资料  上一笔  下一笔
  三、门徒未来传福音要面对的逼迫  10:16-25 
      ◎此处的动词形态由现在式 太10:8 「医治」、「复活」,转换为未来式 太 10:17 「交给」
         太 10:18 「送到」。所以显然是耶稣藉机会将未来门徒传福音会遇到的挑战教导给使徒们。
    (一)门徒传道时面对的处境如同羊进入狼群,所以要灵巧又驯良。  10:1610:16 开始有个「看啊!SG 2400」,和合本没有翻译出来。
          ◎ 10:16 开始与 路 10:3 近似,这可能是个格言,所以耶稣在不同的场合讲过。
          ●「灵巧」:SG 5429,「精明的」、「审慎的」。七十士译本 创 3:1 用此字来翻译蛇的
                      「狡猾SH 6175」。耶稣用此字并没有负面的意思,应该是取「精明」之意。
          ●「驯良」:SG 185,「不掺杂」、「简单」、「纯粹」、「真正的」。
          ◎面对逼迫,耶稣的意见是「精明又单纯」。我们是采取怎样的方式呢?我们足够灵巧懂得
            避开不必要的灾祸吗?我们足够单纯,不是为了保命而保命吗?期望我们在这混乱的时代
            ,能够学会「精明又单纯」。

    (二)各样可能的逼迫:  10:17-23 
          1.犹太人在公会与会堂中的逼迫。  10:1710:17 有个「然而SG 1161」,和合本没有翻译出来。
            ●「防备」:SG 4337,「留意」、「注意」。
            ●「公会」:SG 4892,「议会」,原文是复数,在此大概是指各地犹太会堂里,由23位
                        成员组成负责区内纲纪的议会。
            ●「会堂」:SG 3588+SG 4864+SG 846,「他们的会堂」,表示马太福音写作时,基
                        督徒的教会已经与犹太教的会堂有别了。

          2.君王与首领面前的逼迫。  10:18 
            ●「诸侯」:SG 2232,「统治者」、「省长」,可以用于「罗马巡抚」身上。
            ●「君王」:SG 935,「王」,指罗马帝国内的藩王或分封王。
            ◎「诸侯」、「君王」:此两字用途很广,也可能泛指各种政体的首脑人物。
            ●「作见证」:SG 1519+SG 3142,「成为见证」。

          3.耶稣保证门徒面对逼迫时,圣灵会赐给门徒应当说的话。  10:19-20 
            ●「被交」:SG 3860,「移交」、「递交」,此处的意思应该是指「交给掌权者」。
            ●「思虑」:SG 3309,「焦虑」、「无谓的担心」。
            ◎「你们父的灵」,就是指「圣灵」,马太福音没有出现过「圣灵」一词。
            ◎此处的保证特别是给面对逼迫的基督徒,不是给懒惰的传道人不准备讲章时当托词用
              的。

          4.即使是亲属,也会逼迫门徒。门徒要为耶稣之名被人恨恶。  10:21-22 
            ●「害死」他们:SG 2289,「治死」、「处死」。
            ●「你们要为我的名」:SG 1223+SG 3588+SG 3686+SG 1473,指「你们为我名的缘
                                  故」。

          5.凡是忍耐这种迫害到底的人必然得救,要逃避逼迫继续使命(不必无谓殉道)。在门徒
            没有走遍以色列城邑前,对以色列的审判就临到了。 10:22-23 
            ●「忍耐」:SG 5278,「坚持支撑下去」、「坚守立场」。
            ●「到底」:SG 1519+SG 5056,可以指「由头到尾不中断」或者「到最终之时」。
            ◎「以色列的城邑,你们还没有走遍,人子就到了」,这段经文的解释莫衷一是,即使是
              注释书也有多种讲法。个人认为解释成「西元七十年的耶路撒冷之毁灭」可能会比较好
              ,因为「人子到」有审判的意思。
            ◎这里清楚的告诉我们面对逼迫的方式,不是要盲目的殉道,而是应该采取逃避的方式。

    (三)逼迫的必然性:耶稣既然都被逼迫,门徒就没有理由可以幸免。 10:24-25 
          ●「高过」:SG 5228,「超过」。
          ●「也就罢了」:SG 713,「足够的」、「充分的」。
          ●「别西卜」:SG 954,此字是由希腊文直接音译过来,意思是「土地的主宰」或「苍蝇
                        之主」,原本是非利士的一个神只。虽然在犹太人的观念之中,撒但没有正
                        式被称为「别西卜」,但在耶稣的答辩之中,别西卜很明显的是指撒但。
          ●「家主」:SG 3617,「一家之主」、「家长」。
          ●「家人」:SG 3615,「家庭成员」、「家中的一员」,圣经中仅出现于 太 10:25,36 。
          ◎此处的意思是位阶低的人享受的待遇无法超过位阶高的,顶多与位阶高的一致。因此耶稣
            都被称为鬼王了,基督徒被逼迫更是可以预期的。
重新查询 专卷研经 马太福音系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net