路加福音 24章13节 到 24章35节   背景资料  上一笔  下一笔
  二十、在以马忤斯路上  24:13-35可 16:12-13 
    (一)当日两个门徒往以马忤斯村落去,路上谈论最近遭遇到的事。 24:13-14 
          ●「以马忤斯」:字义是「温泉」。
          ●「二十五里」:原文是「六十司他狄亚」,约等于十一公里。
          ◎正当那日,就是妇女发现空坟墓的那一天,也就是耶稣复活的那天。

    (二)他们谈论时,耶稣接近他们,和他们同行,但这两个门徒并没有认出
          耶稣。 24:15-16 
          ●「相问」:SG 4802,「讨论」。
          ●「就近」:SG 1448,「接近」、「靠近」。
          ●「迷糊了」:SG 2902,「被阻止」,原文时态是不完成式,表示是
                        「继续不断的被迷糊住」。
          ◎门徒没有认出耶稣的原因有蛮多种猜测,有说门徒心理没有准备,感
            受迟钝,有人猜测可能是耶稣复活后容貌略有不同。

    (三)门徒告诉耶稣关于耶稣被钉十字架的事,以及妇女们的遭遇。 24:17-24 
          ●「脸上带着愁容」:SG 4659,「忧伤」、「郁闷」。
          ●「革流巴」:字义是「有名望的父」。
          ●在耶路撒冷「作客」:SG 3939,「像外人一样寄居」。
          ●「天使显现」:SG 3701+SG 32,「天使的异象」。
          ◎「赎以色列民」:即「把以色列从罗马政权手中释放出来,将神的国
                            建立在地上」。
          ◎显然这两个门徒也不太注意妇女们关于耶稣复活的意见,而一心沈溺
            在失去弥赛亚的悲痛与丧气中。

    (四)耶稣责备门徒信心迟钝,基督受害进入荣耀是应当的,并为他们讲解圣
          经中关于基督的记载。  24:25-27 
          ●「无知的人」:SG 453,「没有悟性的人」。
          ●「心....迟钝」:SG 1021+SG 3588+SG 2588,「愚笨的心」、「
                            领悟力慢、反应迟钝的人」。
          ●「应当的」:SG 1163,「必须」、「一定」、「妥当」。
          ◎「摩西和众先知」:意思是指「全部的旧约」。
          ◎这里是路加福音第一次提到基督必须受害,显然耶稣复活后的显现与讲
            解圣经,对使徒们明了旧约圣经记载的内涵是有相当大的作用的。
          ◎面对门徒的不解,耶稣倒是充满慈爱的费心讲解引导他们。有时我们很
            难想像耶稣复活后的四十天中,花费很多时间细腻的帮助门徒了解他已
            经真的复活,这位已经得荣耀的复活主居然对愚昧的门徒显出那样的耐
            心。我们应该也可以坦然的来到基督面前,求他帮助我们更认识他,即
            使我们只是愚昧的一群。
          ◎这两个门徒并非使徒,而且只有一个人的名字被记录下来,但耶稣花了
            很长一段时间跟他们说明自己受死复活的意义,这对我们这些无名小卒
            真是很大的鼓励,因为上帝一样注意我们的需求。

    (五)到了目的地,门徒强留耶稣住下,到了吃饭的时候,耶稣擘饼,门徒才
          认出耶稣。而耶稣就突然不见了。  24:28-31 
          ●「好像」:SG 4364,「假装」。
          ●「强留」:SG 3849,「强力促求」、「用强力强迫」。
          ●日头已经「平西了」:SG 2827,「日头西沈」、「一日之末」。
          ●「明亮了」:SG 1272,「被打开」。
          ◎耶稣擘饼时可能用了惯常的动作,或者门徒把注意力集中到耶稣的手
            上而看到钉痕。

    (六)两门徒立刻起身回耶路撒冷去,分享十二使徒关于耶稣复活的见证,也
          把自己的见证告诉大家。  24:32-35 
          ●「讲解」:SG 1272,「打开」。本字与 14:31 的「明亮」字源相同
                      ,但时态、型态、主被动不同。
          ●「火热」:SG 2545,「点亮」、「保持燃烧」。
          ●「他们的同人」:SG 3588+SG 4862+SG 846,跟他们(11位使徒)
                            在一起的人。
          ●「说」:SG 3004,「说」,此处为直接受格分词,表示说这句话的
                    是使徒和他们的同人,而不是革流巴和他的同伴。
          ●「果然」:SG 3689,「真实地」、「确实地」,此处翻译「果然」,
                      因为先前门徒和使徒不相信妇女所报告耶稣复活的消息,现
                      在相信了。
          ●「现」:SG 3708,原意是「被看见」,这个字是被动形态时可以表示
                    主动的意思,所以意思是「显现」。
          ◎确定知道耶稣复活的事,两门徒迫不及待的连夜赶回耶路撒冷去,立时
            起身走11公里左右的路,路上一定天黑了,要与门徒分享这好消息。
重新查询 专卷研经 路加福音系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net