约书亚记 19章40节 到 19章48节   背景资料  上一笔  下一笔
    (八)分给但支派的地业  19:40-4819:40-48 提到的是但支派分得的土地。但支派在便雅悯以西,
            所领的土地细小但肥沃,从梭烈溪到约帕旁的雅康河,虽然分
            到了颇为广大的一片土地,他们实际占用的大概不会超过其中
            一小部分,绝大部分的地区一开始是非利士人控制,后来则是
            被亚述人所控制。直到所罗门年间,这地才属于所罗门的南区
            ,并为犹大的一部分。
          ◎但支派分得的土地原在地中海沿岸,但是因着赶不出迦南人,
            被迫居住山地( 士 1:34-35  18:1-2 ),才到北方寻找土地
            居住,最后占据了利善(巴勒斯坦的北界),改名为但。 19:47 
            提及但支派的迁徙往北是在约书亚死后发生在士师时代( 士 18 
            ),所以 19:47 可能是编辑时加的一个附注。
          ●「琐拉」:字义是「大黄蜂」,是参孙的故乡 士 13:2 。
          ●「以实陶」:字义是「恳求」。
          ●「伊珥示麦」:字义是「太阳神之城」。可能是鲁梅雷遗址,一
                          般认为与「伯示麦」 21:16 是同一个,后来被
                          列为犹大境内的利未人城邑。
          ●「沙拉宾」:字义是「狐狸的住所」。在基色以东,大概是瑟珥
                        比特(Selbit;见 士 1:35 )。
          ●「亚雅仑」:字义是「鹿原」。曾在亚马拿文献中提及,大概是
                        基色东面八公里的雅洛(Yalo)。
          ●「伊提拉」:字义是「他悬挂」。
          ●「以伦」:字义是「松节油」、「强大的」。
          ●「亭拿他」:应该是「亭拿」,字义是「一部份」。可能是伯示
                        麦西北八公里的巴塔希遗址。
          ●「以革伦」:字义是「移民」或「连根拔起」。
          ●「伊利提基」:字义是「让神将你吐出」。
          ●「基比顿」:字义是「土墩」。曾在杜得模斯三世战事表中提及,
                        大概是默拉特遗址(Tell el~Melat)。
          ●「巴拉」:字义是「女主人」。
          ●「伊胡得」:字义是「美丽」。位于Baalath与Bene-Berak之间, 
                        离约帕1公里远。
          ●「比尼比拉」:字义是「闪电之子」。曾在西拿基立的年表中出
                          现,位于接近约帕之阿拉伯村落凯里亚(
                          el~Kheiriyah)的附近。
          ●「迦特临门」:字义是「石榴的酒榨」。
          ●「美耶昆」:字义是「黄潮」。
          ●「拉昆」:字义是「神殿」。可能是一条河,也可能是约帕附近
                      的雷凯特遗址(Tell er~Reqqeit)。
          ●「约帕」:字义是「美丽的」。
          ●「但人的地界越过原得的地界」:直译是「当但人的地界从他们流
                                          出去时」。意义应该是指但人无
                                          法攻下所分给他们的地业,因此
                                          北迁时。
          ●「利善」:字义是「宝石」。在米伦湖北,是巴勒斯坦的北界。
重新查询 专卷研经 约书亚记系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net