二、末底改与以斯帖的身分背景:末底改是以斯帖的堂哥,被掳的犹太人。
2:5-7
●「基士」、「示每」:都是便雅悯支派的名字,可能指的是末底改与扫
罗的家族有关。 撒上 9:1 撒下 16:5-14
「示每」这个名字也出现在 拉 10:23 拉 10:33
拉 10:38 中。
●「曾孙」、「孙子」、「儿子」:原文都是同一个字,可以解释成「后
裔」的意思。
●「掳去」:文法上这里可能是指末底改或基士被掳去,但如果是末底改
被掳,西元前597年以色列人被掳,当年大约是西元前480年
,末底改已经100多岁,以斯帖恐怕也很老了,实在不太可能
。这里也有可能是一种简略的写法,表示末底改的家族是在
被掳的人中间。
●「末底改」:在一份大利乌王一世末年或薛西王一世的文献中提到有一
个名叫Marduka的人,是由书珊城来视察的会计大臣。这个
名字是由巴比伦神「马尔杜克」衍生来的。
●「耶哥尼雅」: 耶 22:24-30 王下 24:6-17 西元前597年的犹大王,被
尼布甲尼撒掳到巴比伦。
●「哈大沙」:希伯来文字义是「番石榴树」。
●「以斯帖」:波斯名字,意义是「星星」,与希伯来文「哈大沙」发音
接近。
●「容貌俊美」:通常用来形容外型和面貌皆双美。
●「收」:「以为」、「当作」。
|