(二)耶稣在以色列人中间施行神迹,后来被钉十字架,死里复活。这都是
照上帝的旨意。 2:22-24
●「以色列人哪」:SG 435+SG 2475,「男士们,以色列人阿」。
◎「以色列人」这个词源自上帝赐名给雅各 创 32:28 ,在新约圣经
中,「以色列人」这个名称比「犹太人」更具有宗教和敬称的意
味。
●「请听」:SG 191,「听」,原文是命令语气,应该翻译成「要
听」。
●「在你们中间」:西方经文记「在我们中间」。
●「证明」:SG 584,「证明」、「陈列」、「展示」、「设立」
、「任命」。
●「定旨」:SG 3724+SG 1012,「设定的计画」、「决定的目的」
。
●「先见」:SG 4268,「预知」。
●「被交与人」:SG 1560,原文是「被交」,圣经中仅出现于此。
●「无法之人」:SG 459,「偏离律法的」、「目无法纪」,此字
常被犹太人用来形容非犹太人。这样的说法可能是
一语双关,一面说犹太人利用罗马政权,一面也指
参与杀耶稣的犹太人是目无法纪的人。
●「把他钉在十字架上」:SG 4362,「钉牢」,原文没有十字架,
而以钉牢来影射之。
●死的「痛苦」:SG 5604,原意指「生产的痛苦」。
●痛苦「解释了」:SG 3089,「释放了」、「解除了」。
●被死「拘禁」:SG 2902,「逮捕」、「抓住」。
◎彼得这样公开挑战众人,就表示耶稣行神迹、死而复活的事情在当
时是众所周知,毋庸置疑的。 |