哥林多后书 13章11节 到 13章14节   背景资料  上一笔
陆、结语:保罗在本书最后的劝勉、问安及祝福  13:11-13:14 
    ●「还有末了的话」:「其他的」、「此外」、「最后」、「末了」。
    ●「要作完全人」:应该翻译为「要被重建」、「要恢复原状」。
    ●愿弟兄们都「喜乐」:这个词在当代的书信中也被用来当作「再见」用。
    ●「要受安慰」:应该译为「要接受劝告」、「要服从劝勉」。
    ●「亲嘴问安」:在犹太会堂里男人和男人亲嘴问安、女人和女人亲嘴问安
                    ,后来在基督徒聚会中也有这个习惯。当时的亲嘴表达「
                    友爱」、「相交往」、「感激」的意思。
    ●「你们亲嘴问安,彼此务要圣洁」:直译作「你们要以圣洁的亲嘴彼此
                                      问安」。
    ●「圣灵的感动」:原指「圣灵里的契合」、「圣灵中的团契」、「圣灵中
                      的交往」。
重新查询 专卷研经 哥林多后书系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net