撒母耳记上 18章6节 到 18章9节   背景资料  上一笔  下一笔
          2.扫罗因为大卫杰出的表现获得百姓的喜爱,就开始嫉妒大卫。
             18:6-9 
            ●「大卫打死了那非利士人,同众人回来的时候」:七十士译本
              中无此段。事实上 17:55-18:6 上半的经文在七十士译本中都
              没有出现,所以妇女们一定是为了歌利亚的事情出来迎接大卫
              。七十士译本也是作「歌唱跳舞,迎接大卫」。
            ●「打鼓」:「铃鼓」。
            ●「击磬」:「三弦乐器」或「三角铁」。
            ●「千千....万万」:本来这种诗歌中的对仗用法,意思就是表
                                示「扫罗和大卫都杀死千千万万」,如
                                 诗 91:7 。但扫罗要断章取义,嫉妒当时
                                还是一个贫穷的年轻人的大卫,这谁也没
                                办法,伴君如伴虎,指的大概就是这种状
                                况。
            ●七十士译本无「甚发怒」、「只剩下王位没有给他了」。
            ●「怒视」:「注视」、「观看」。原文的时态是进行式,表示
                        这是一种持续的状态。
重新查询 专卷研经 撒母耳记上系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net