历代志上 6章54节 到 6章81节   背景资料  上一笔  下一笔
    (五)利未人与祭司城邑 6:54-81书 21:4-40 
          ●「住处」:SH 4186,「居所」,意思是比较长期的居住地点。
          ●「营寨」:SH 2918,「扎营」、「帐蓬」。
          ●拈「阄」:SH 1486,「用来抽签用的小鹅卵石」。
          ●「希伯仑」:字义是「联合」。
          ●「耶孚尼」:字义是「他将被面对」。
          ●「迦勒」:字义是「狗」。
          ●「逃城」:cities of refuge,SH 4733+ SH 5892,「避难所」
                      、「收容所」。所以许多译本将「逃城」翻译为「庇护
                      城」。可参考 民 35:16-34  书 20:1-6 。
          ◎ 6:57 说明亚伦的子孙得到希伯仑附近的城市,这正好是在耶
            路撒冷附近,尤其是希伯仑,更是大卫一开始作王的地方。所
            以大祭司的子孙一开始就与大卫这一族是邻居。
          ●「立拿」:字义是「铺过的道路」。
          ●「雅提珥」:字义是「充裕的」。
          ●「以实提莫」:字义是「我会使自己被听见」。
          ●「希仑」:字义是「洞穴之地」。
          ●「底璧」:字义是「圣所」。
          ●「亚珊」:字义是「烟」。
          ●「伯示麦」:字义是「太阳之家」。
          ●「迦巴」:字义是「山」。
          ●「阿勒篾」:字义是「遮盖」。
          ●「亚拿突」:字义是「祷告蒙应允」。
          ●「示剑」:字义是「背」或「肩膀」。
          ●「基色」:字义是「部分」。
          ●「约缅」:字义是「民众所收聚的」。
          ●「伯和仑」:字义是「空虚之家」。
          ●「亚雅仑」:字义是「鹿原」。
          ●「迦特临门」:字义是「石榴的酒榨」。
          ●「亚乃」:字义是「男孩」。
          ●「比连」:字义是「非民的」。此字与 民 22:5 的「巴兰」
                      相同。
          ●「哥兰」:字义是「他们的囚禁」、「他们的喜悦」。
          ●「亚斯他录」:字义是「星辰」。
          ●「基低斯」:字义是「圣所」。
          ●「大比拉」:字义是「话语」。
          ●「拉末」:字义是「高度」。
          ●「亚年」:字义是「泉源」。
          ●「玛沙」:字义是「恳求」。
          ●「押顿」:字义是「屈从的」。
          ●「户割」:字义是「指定的」。
          ●「利合」:字义是「宽阔的地方」。
          ●「哈们」:字义是「温水泉」。
          ●「基列亭」:字义是「双城」。
          ●「临摩挪」:字义是「石榴树」。
          ●「他泊」:字义是「石墩」。
          ●「比悉」:字义是「金矿」或「远方的营寨」。
          ●「雅哈撒」:字义是「被踩下」。与 书13:18  21:36 的「雅
                        杂」原文相同。
          ●「基底莫」:字义是「东方的」。
          ●「米法押」:字义是「光彩」或「高度」。
          ●「玛哈念」:字义是「双营地」。
          ●「希实本」:字义是「堡垒」。
          ●「雅谢」:字义是「受帮助的」。
          ◎利未人的城邑有的负担逃城的功能,其他的至少也是「律法教
            导中心」,这些城邑遍布以色列地,就表示上帝一开始是在以
            色列各地安置了律法中心,让以色列人不至于不知道怎样遵守
            他的诫命。此处详细列出这些城邑,就是要提醒以色列人:上
            帝是不厌其烦的避免以色列人离弃他的命令,无奈以色列人还
            是背逆导致被掳。
          ◎说起来我们在居住的地方、网际网路、电视、电台中,都可以
            轻易取得上帝的命令。但我们愿意去取得、遵守吗?
重新查询 专卷研经 历代志上系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net